Google: mitmekeelse alamdomeen või alamkaust

tõlkima

Google Search Console'is on töötlemiseks mitu võimalust päringukasti parameetrid. Üks nendest võimalustest on keeleindikaatori koostamine.

Siiani arvasin alati, et see oleks parim viis veebisaidile mitmekeelse toe pakkumiseks, et Google saaks eristada, millised lehed millise keele jaoks välja töötati. Tundub, et eksin siiski pärast meie SEO analüütikut Nikhil Rajleidis selle väikese lisamärkuse hiljutisest Google'i parameetrite videost.

Parim tava on keelte paigutamine parameetrite asemel alamkataloogi või alamkausta, et aidata otsingumootoritel saidi ülesehitust hõlpsamini mõista.

At 11:35 videos allpool teeb soovituse Maile Ohye (mitte nõue).

Seda silmas pidades, kui teil on WordPressi sait, vaadake seda WPML - põhjalik mitmekeelne WordPressi integreerimine järgmiste funktsioonidega:

  1. Mitmekeelne sisu
  2. Kommentaaride tõlge
  3. Standardne tõlke juhtimine
  4. Automaatne ID reguleerimine
  5. Brauseri keele tuvastamine
  6. Tõlkehaldus
  7. Teema ja pistikprogrammide lokaliseerimine
  8. CMS-i navigeerimine
  9. Kleepuvad lingid

Üks kommentaar

  1. 1

Mis sa arvad?

Sellel saidil kasutatakse rämpsposti vähendamiseks Akismetit. Vaadake, kuidas teie andmeid töödeldakse.